Uygulamalı Fransızca Metin Çevirisi - Işık Kitabevi
Logo
Türler » Eğitim » Dil Öğrenimi-Gramer » Uygulamalı Fransızca Metin Çevirisi

Uygulamalı Fransızca Metin Çevirisi


 

90.00 TL


Stok Durumu

Mevcut değil
Bu kitap stoklarımızda bulunmamaktadır, istekte bulunarak getirilmesini ve haberdar edilmenizi sağlayabilirsiniz.


 
İlhami Sığırcı / Seçkin Yayıncılık
Tür: Dil Öğrenimi-Gramer

Uygulamalı Fransızca Metin Çevirisi "Manuel Pratique de Traduction de textes en Sciences Sociales" başlıklı bu kitap alanda kaleme alınmış ve uzun yılların birikimi sonucunda ortaya çıkabilmiş çeviri uygulamasını metin düzeyinde öğretmeye odaklanan alanda ilk ve tek kapsamlı çalışmadır.

Bu kitabın amacı, hem çeviri yöntemlerini hem de çeviri stratejilerini kuramsal ve uygulama düzeyde ele almaktadır. Bu bağlamda Türkçeden Fransızcaya ve Fransızcadan Türkçeye metin düzeyinde çeviri sürecinde güçlüklerle karşılaşanlara çok sayıda çeviri alıştırmasını çeviri anahtarıyla ve sözcüklerin Türkçe karşılıklarıyla birlikte sunarak çevirinin metin düzeyinde nasıl yapılacağını uygulamalı olarak öğretmektedir. Bu nedenle, çok büyük bir gereksinim duyulan Türkçeden Fransızcaya ve Fransızcadan Türkçeye metin çevirisi sürecinde zorluk oluşturan yapıların neredeyse tamamı örneklerle ele almıştır.

Dolayısıyla da bu kitap çeviri öğretimini metin ve söylem düzeyinde uygulamalı olarak ele alan bir çalışmadır. Kitabın amacı bir dilden ötekine karşılıklı olarak metin düzeyinde çeviri yapmayı öğretmek ve öğrencinin temel düzeyden en ileri düzeye kadar metin çevirisi yapma becerilerini geliştirerek en üst seviyeye çıkarmaktır. Bu amaç doğrultusunda yaklaşık 176 çeviri alıştırması cevap anahtarlarıyla birlikte verilmiştir. Bu çeviri metinlerinin çok farklı alanlardan okuyucunun sözcük dağarcığını artıracak biçimde seçilmesine özen gösterilmiştir.

Kitap, özellikle Mütercim-Tercümanlık, Fransız Dili ve Eğitimi ve Fransız Dili ve Edebiyatı ve Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümlerinde ders kitabı olarak kullanılmasının yanı sıra, her türlü Fransızca Dil Sınavına hazırlananlara da (YDS, YÖKDİL, ÖSYM Yabancı Dil Sınavı (YDT) hitap etmektedir.

 

Konu Başlıkları

Dünden Bugüne Çeviri

Çevirmenin Nitelikleri

Çeviri Yöntemleri

Çeviri Stratejileri

Çeviride Edinç

Edim

Çeviride Metin Türleri

Çevirmen Ulusal Meslek Standardı

Fıkraların Çevirisi

Basın Metinleri Çevirisi

Konuşma Metinleri Çevirisi

Güncel Metinler Çevirisi

Argo Sözcüklerin Çevirisi

 
1. Hamur, karton, 416 sayfa, 2020
ISBN: 9789750261794 
 
 
 
 
     
     

Yeni Eklenenler

  • Kaldırım Çiçekleri
    Jonarno Lawson, Sydney Smith
    Kırmızı Kedi Yayınevi

    Ödüllü şair JonArno Lawson ve ödüllü illü...