Duino Ağıtları - Işık Kitabevi
Logo

  • Eşimin Eşi Yok
    Sema Maraşlı
    Profil Yayıncılık

    Bugüne kadar evlilik konusunda çok şey yazılıp çizildi. Kimi kutsaldır diye ev... 

  • Sofranız Şen Olsun
    Takuhi Tovmasyan
    Aras Yayıncılık

    Kimi evde, yemek, yaşamak için yenir. Kimi evde, yemek için yaşanır. Bizim evde ise... 

  • Sönmüş Hayaller
    Honore De Balzac
    Notos Kitap

     

    1835-1843 yılları arasında yazılan Sön... 

Türler » Edebiyat » Şiir » Duino Ağıtları

Duino Ağıtları


 

60.00 TL


Stok Durumu

Mevcut değil
Bu kitap stoklarımızda bulunmamaktadır, istekte bulunarak getirilmesini ve haberdar edilmenizi sağlayabilirsiniz.


 
Rainer Maria Rilke / Norgunk Yayıncılık
Tür: Şiir

1912'de Adriyatik kıyısındaki bir şatoda (Duino Şatosu) başlıyor Ağıtları yazmaya Rilke, on yıl sonra başka bir şatoda, İsviçre'deki Muzot Şatosu'nda tamamlayabiliyor ancak. Aradaki boşluğun büyük bölümünde susuyor Rilke, Büyük Savaş'ın neden olduğu travmayla bıçak gibi kesiliyor şiiri. Ağıtlar'a geri döndüğünde, 1922'nin Şubat'ında, müthiş bir yaratıcılık sağanağına yakalanarak birkaç haftada tamamlıyor yapıtını. 20. yüzyılın en etkileyici şiir kitaplarından biri olan Duino Ağıtları'nı şair Can Alkor'un epey ünlenmiş çevirisiyle sunuyoruz okurlara, şairlerin şairleri çevirmesinin yapıta ikili bir sesleniş kazandırdığına inanarak.


Çünkü çok şey burda oluş, çünkü burada herşey bizi istiyor apaçık, o yitip giden, bize bir tuhaf dokunan şey. Bizi, hem de en çabuk yitenleri. Bir kez hepsi, yalnız bir kez. Bir kez, bir daha yok. Evet, bizler de bir kez. Bir daha yok. Ama bu, bir kez bulunmuş olmak, bir kezcik de olsa yeryüzünde bulunmuş olmak, sanma geri alınabilir.

(Dokuzuncu Ağıt, s. 42)

 
2. Hamur, karton, 2021
ISBN: 9786257917025 
 
 
 
 
     
     

Yeni Eklenenler

  • Çikolata Çikolata - Daha Fazla Çikolata!
    Elie Tarrab
    İnkılâp Kitabevi

    HEP DAHA FAZLA ÇİKOLATA İSTEDİĞİNİZİ BİLİYORUZ!

    Bir Başka Dünyanın Çocukları Köpekler - Köpek Sahiplenmek ve Bakımı
    Banu Aydın
    İnkılâp Kitabevi

    Şüphesiz “hayvan” deyince aynı şeyi anlamıyoruz.